Polnisch Blog

Informationen Rund um die polnische Sprache

Übersetzungscommunity

Maschinelle Übersetzungen bringen im Falle der polnischen Sprache immernoch nur unzureichende Ergebnisse. Polnische Syntax (Satzbau) und Grammatik unterscheiden sich zum Teil sehr stark von den deutschen, daher ist in vielen Fällen eine klassische Übersetzung durch Menschen notwendig. Im Internet gibt es aber zahlreiche polnische Communitys und Foren, wo polnische Muttersprachler kleinere Texte oder einzelne Sätze für uns gern übersetzen. Zum Beispiel hier

Begrüßung und Abschiedsgruß

Eines der polnischen Wörter, die man ganz am Anfang lernt ist "Cześć!", das im Polnischen sowohl als Begrüßung als auch zum Abschied verwendet werden kann. Cześć wird oft dem deutschen "Hallo!" und "Tschüß!" gegenübergestellt. Das ist aber nicht ganz richtig, alles hängt von der Situation ab. 

Pierogi Ruskie - Kochrezept

Polnische Pierogi

Die polnischen Piroggen (pierogi ruskie) sind das klassische polnische Gericht, das auf keinem polnischen Tisch fehlt. Pierogi sind in jedem polnischen Restaurant oder Imbiss erhältlich. Es gibt nur ein allgemeines Kochrezept für Pierogi, denn jeder Koch und jede Hausfrau bereiten sie so zu, wie es ihnen am besten schmeckt.  Pierogi können auch mit Fleisch oder Früchten (Erdbeeren, Blaubeeren) gefüllt, gebraten oder tiefgefroren werden.

Das polnische Alphabet

Das Polnische Alphabet mit allen Sonderzeichen

a ą b c ć d e ę f g h i j k l ł m n ń o ó p r s ś t u w y z ź ż

Herzlich Willkommen!

Ich grüße Euch herzlich auf meiner neuen Blog-Seite. 

Seiten